Zum Hauptinhalt springen

How the "Traveling Rocks" of Death Valley become "Moving Rocks": the case of an English-Hungarian popular science text translation

Andrea Bicsar
Hamburg: Sonderforschungsbereich Mehrsprachigkeit, Univ. Hamburg, 2010
Monographie, Gedruckte Ressource - 38 S.

Ermittle Ausleihstatus...

Titel:
How the "Traveling Rocks" of Death Valley become "Moving Rocks": the case of an English-Hungarian popular science text translation
Verantwortlichkeitsangabe: Andrea Bicsar
Autor/in / Beteiligte Person: Bicsar, Andrea
Verwandtes Werk:
Veröffentlichung: Hamburg: Sonderforschungsbereich Mehrsprachigkeit, Univ. Hamburg, 2010
Medientyp: Monographie
Datenträgertyp: Gedruckte Ressource
Umfang: 38 S.
Schlagwort:
  • Englisch
  • Lingua Franca
  • Ungarisch
  • Übersetzung
  • Qualität
Sonstiges:
  • Gesamttitelangabe: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B ; 92
  • Lokale Notationen: ZZW; BFD
  • Fächer: Sprach- und Literaturwissenschaften
  • hbz Verbund-ID: HT016762355

Klicken Sie ein Format an und speichern Sie dann die Daten oder geben Sie eine Empfänger-Adresse ein und lassen Sie sich per Email zusenden.

oder
oder

Wählen Sie das für Sie passende Zitationsformat und kopieren Sie es dann in die Zwischenablage, lassen es sich per Mail zusenden oder speichern es als PDF-Datei.

oder
oder

Bitte prüfen Sie, ob die Zitation formal korrekt ist, bevor Sie sie in einer Arbeit verwenden. Benutzen Sie gegebenenfalls den "Exportieren"-Dialog, wenn Sie ein Literaturverwaltungsprogramm verwenden und die Zitat-Angaben selbst formatieren wollen.

xs 0 - 576
sm 576 - 768
md 768 - 992
lg 992 - 1200
xl 1200 - 1366
xxl 1366 -